Menu | Contenu | Retour | Actualités | Progression | Rechercher | Pied de page | Accessibilité | Plan du site | Accueil
Retour à l'accueil
Imprimer la page |

Mots de la Paix (Les)

- Les mots de la Paix (Terminology of peace) dans différentes langues (copte, arabe, ancien égyptien, grec..)

Responsable : Sylvie Denoix
Chargé de recherche : Korshi Dosoo

Les mots de la paix sont un programme de recherche en lexicographie historique. Son ambition d’explorer le champ lexical de la paix dans plusieurs cultures de la Méditerranée orientale et de l’Orient pour l’Antiquité et le Moyen-Âge.
La paix, peut être entendue comme l’harmonie entre les peuples, ou la bonne entente entre les citoyens d’une ville ou d’un pays, ou bien la paix avec soi-même, soit un état de bien-être intérieur, voire un état atteint dans le cadre d’une démarche spirituelle.
Dans ce programme, il ne s’agit pas de décrire des états de paix, mais d’étudier les manières de dire la paix, et donc les représentations que véhiculent ces manières de dire. L’étude des lexiques, des co-textes, des référents, des contextes historiques sont donc notre objet de recherche.
Ces études de lexicographie historique portent sur des textes écrits en sumérien, akkadien, nabatéen, langues sudarabiques épigraphiques, en égyptien ancien, hébreu, copte, arabe, turc ottoman, persan, grec, dans les langues de l’Anatolie hittite, en mongol, arménien.

État d’avancement

Après deux rencontres internationales, nous avons réalisé un site internet présentant nos travaux sur lequel ont été mises en ligne des connaissances partagées à l’attention du grand public cultivé (15 notices sur des langues ou des familles de langues), nos résultats de recherche seront publiés dans un livre collectif en ligne (en cours de préparation) et dans la base de données lexicales sur laquelle nous travaillons.

Livre en ligne en préparation

6 auteurs, membres de ce programme de recherche, chacun pour un corpus relevant d’une aire culturelle, présentent des analyses de texte.
Une introduction présente leur démarche.

- Introduction : Sylvie Denoix
- Mounir Arbaach : langues sud-arabiques
- Alice Mouton : domaine hittite
- Isabelle Augé : monde arménien
- Korshi Dosoo : textes en copte
- Sylvie Denoix : le corpus coranique
- Denise Aigle : monde persan

Base de données lexicales en préparation

Sous la direction de Korshi Dosoo

Institutions partenaires

  • Institut français d’archéologie orientale, Le Caire
  • Université de Naples, L’Orientale, Département des études asiatiques
  • CNRS-UMR 8167 "Orient - Méditerranée", laboratoire "Islam médiéval"

Liste des participants

Programme dirigé par Michele Bernardini et Sylvie Denoix
Participants : Denise Aigle, Cnrs, UMR 8167, Islam médiéval ; Mounir Arbach, Cnrs, UMR 8167, Modes sémitiques ; Isabelle Augé, université de Montpellier ; Michele Bernardini, Università di Napoli L’Orientale ; Noemi Borrelli, Università di Napoli L’Orientale ; Stefania Cavaliere, Università di Napoli L’Orientale ; Alfredo Criscuolo, Università di Napoli L’Orientale ; Olivier Delouis, Cnrs, UMR 8167, Monde byzantin ; Paul Demont, université Paris IV ; Sylvie Denoix, Cnrs, UMR 8167, Islam médiéval ; Korshi Dosoo, Labex Resmed ; Marie-Dominique Even ; Simonetta Graziani, Università di Napoli L’Orientale ; Dominique Mulliez, université Paris IV ; Claire Somaglino, université Paris IV, UMR 8167, Mondes pharaoniques.

 
Sorbonne Université
Orient Méditerranée - UMR 8167
Paris Sorbonne Université
Sorbonne Université - Université Paris 1
École Pratique des Hautes Études
Centre Léon Robin sur la pensée antique
Patrimoines et Langages Musicaux
Institut de recherche et d'histoire des textes
Archéologies d'Orient et d'Occident et textes anciens (AOROC) - UMR8546

© Labex Resmed - 2014